Тематический план
- Общее
- Фонетика испанского языка.
Фонетика испанского языка.
Фонетика испанского языка. Лекция 45 минут разрешено 2 попытки.
Фонетика испанского языка
Наш первый урок посвящен фонетике испанского языка, правилам транскрипции и основам грамматики. Прежде всего познакомьтесь с основами испанского произношения и правилами чтения. Внимание: для записи произношения испанских слов мы даем в квадратных скобках красным цветом транскрипцию (запись произношения) русскими буквами. Для отображения звуков, не имеющих аналогов в русском языке, мы используем специальные фонетические знаки, например [CC], с соответствующими комментариями. Ударная гласная в слове выделена жирным шрифтом.
Основные правила ударения:
1. Ударение на предпоследний слог характерно для слов, заканчивающихся на гласные a, e, i, o, u или согласные n и s, например:
casa (написание слова) > [каса] (транскрипция)
2. В словах, заканчивающихся на согласные, кроме n и s, ударение падает на последний слог, например:
español (написание слова) > [эспаньоль] (транскрипция)
Кроме того, в испанских словах имеют место так называемые графические ударения (´-acento), которые появляются только в случаях, когда ударение в испанском слове не соответствует вышеуказанным правилам. Например:
estaciόn > [эстаССьон] – станция
В слове estaciόn, несмотря на то, что оно заканчивается на n, ударение падает на последний слог. Это несоответствие первому правилу при записи слова обозначается графическим ударением на гласной o. Произношение испанских гласных a, e, i, o, u похоже на произношение русских звуков [а, э, и, о, у], за исключением некоторых вариантов, когда [и] и [у] могут играть роль согласных. Буква c > [к] перед гласными a, o, u и всеми согласными читается как русский [к]. Букву s > [с] произносим, приближая кончик языка к верхним альвеолам, например:
casa > [каса] – дом
В слове puerta гласные образуют дифтонг ue (двоезвучие), при этом ударение падает на e. Звук [у] здесь произносится кратко, с вытянутыми вперед губами.
puerta > [пуэрта] – дверь R произносится примерно как русский звук [р], но при его произнесении кончик языка совершает одно колебание: era > [эра], oro > [оро], primero > [примэро].
- Тема 2
- Тема 3
- Тема 4